首頁 / 虱目魚小百科 / 飲水虱源 / 為什麼叫虱目魚
取消列印
列印本頁
為什麼叫虱目魚
發文日:96/10/26
在臺灣,各地區對虱目魚的俗稱雖然類似,但卻也不盡相同,例如臺南地區有麻虱目、安平魚即國姓魚等稱呼,而在東港地區則稱為海草魚,臺中地區還有殺目魚的叫法;一般而言,因為虱目魚苗身體細小如針,體長約在1.5 cm一開始的型態幾乎呈現透明狀,不太容易以肉眼去辨認,只能看到頭部細小而黑,如虱一般的兩點小眼睛,故稱做虱目魚。
有關魚虱目魚名稱來源的傳說很多,各式各樣的都有,較常在民間聽到的有,傳說鄭成功抵達臺灣登陸鹿耳門之時,漁民為了歡迎他們而獻上此魚,而鄭成功問道此魚是「什麼魚」,後人認為鄭成功賜此魚名為「什麼魚」,而就以諧音稱其為虱目魚。
另外也有傳說鄭成功登陸台灣之時,士兵們苦無鮮魚可食,國姓爺指海而示之曰:「莫說無,此間舉網可得也。」下網果然得魚,故稱之為「國姓魚」或「莫說無」,而「莫說無」諧音為「麻虱目」,其音就很類似現在的虱目魚;另有傳說國姓爺鄭成功很喜愛虱目魚,並將其獻上于魯王品賞,而魯王也特別賜其名為國性魚;另外在台灣通史之中有記載道:「麻薩末番語也…」,經過日本人中野民也考證Sabahe為荷蘭語的發音,所以虱目魚這個名稱也有可能是由荷語直接轉用的音詞;還有當時的鄭成功父子與日本國之間有許多的商業貿易往來,常常與四國地區以及九洲地區交流,日本「鯖科(mackerel)」纇很多,但是虱目魚在日本地區實分罕見,台灣的虱目魚經過傳述像日本那邊查對,則被誤認鯖魚(SaBa),而轉其因亦為麻虱目或虱目魚;看這些虱目魚名稱的來源,證實了是由多個不同的語言體系,在一陣巧合之中產生了虱目魚這名稱。
本網站為農業部版權所有,所刊載之內容均受著作權法保護,歡迎連結使用。
禁止未經授權之複製或下載等用於營利行為,違者依法必究。 農業部 版權所有 © 2024 All Rights Reserved.
維護單位: 水產試驗所 最佳瀏覽狀態為 IE7.0 以上, 1024*768 解析度
禁止未經授權之複製或下載等用於營利行為,違者依法必究。 農業部 版權所有 © 2024 All Rights Reserved.
維護單位: 水產試驗所 最佳瀏覽狀態為 IE7.0 以上, 1024*768 解析度