【怨情】 李白
美人捲珠簾,深坐蹙蛾眉
但見淚痕濕,不知心恨誰
蛾眉:蠶蛾的觸角如同一般眉毛,用稱美人的眉
譯文:有一個容貌很美的女子,捲起了窗上的珠簾,就在房裡靜靜地坐著,因為她中心有不如意的事而皺著兩條狹長的眉毛,我望見她眼角旁有潤溼的淚痕,不知她心中怨恨的人是誰呢?
【陌上桑】曹操
日出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。
羅敷喜蠶桑,採桑城南隅。青絲為籠係,桂枝為籠鉤。
頭上倭墮髻,耳中明月珠。緗綺為下裙,紫綺為上襦。
行者見羅敷,下擔捋髭須。少年見羅敷,脫帽著帩頭。
耕者忘其犁,鋤者忘其鋤。來歸相怨怒,但坐觀羅敷。
使君從南來,五馬立踟躕。使君遣吏往,問是誰家姝。
“秦氏有好女,自名為羅敷。”
“羅敷年幾何?”
“二十尚不足,十五頗有餘。”
“使君謝羅敷,寧可共載不?”
羅敷前置辭:“使君一何愚!使君自有婦,羅敷自有夫。”
“東方千餘騎,夫婿居上頭。何用識夫婿?白馬從驪駒;
青絲係馬尾,黃金絡馬頭;腰中鹿盧劍,可直千萬餘。
十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十專城居。
為人潔白晰,鬑鬑頗有須。盈盈公府步,冉冉府中趨。
坐中數千人,皆言夫婿殊。
【紅線毯】.白居易
擇繭繅絲清水煮,揀絲練線紅藍染。
染為紅線紅于花,織作披香殿上毯。
披香殿廣十余丈,紅線織成可殿鋪。
彩絲茸茸香拂拂,線軟花虛不勝物。
美人踏上來歌舞,羅襪繡鞋隨步沒。
太原毯澀毳縷硬,蜀都褥薄錦花冷,不如此毯溫且柔,年年十月來宣州。
宣州太守加樣織,自謂為臣能竭力。百夫同擔進宮中,線厚絲多卷不得。
宣州太守知不知?一丈毯,千兩絲,地不知寒人要暖,少奪人衣作地衣。
【織婦詞】.元槙
織夫何太忙,蠶經三臥行欲老。蠶神女聖早成絲,
今年絲稅抽征早。早征非是官人惡。去歲官家事戎索。
征人戰苦束刀瘡,主將勳高換羅幕。繅絲織帛猶努力,
變緝撩機苦難織。東家頭白雙女兒,為解挑紋嫁不得。
簷前嫋嫋遊絲上,上有蜘蛛巧來往。羨他蟲豸解緣天,
能向虛空織羅網。
【無題】.李商隱
相見時難別亦難, 東風無力百花殘。
春蠶到死絲方盡, 蠟炬成灰淚始乾。
曉鏡但愁雲鬢改, 夜吟應覺月光寒。
蓬山此去無多路, 青鳥殷勤為探看